نورمان ليفي بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
- norman levi
- "نورمان" بالانجليزي norman; normans
- "ليفي" بالانجليزي adj. fibrous, stringy
- "نورمان ليفين" بالانجليزي norman levine
- "أوليفر نورمان" بالانجليزي oliver norman
- "نورمان أوليفر" بالانجليزي norm oliver (footballer, born 1885)
- "نورمان كليف" بالانجليزي norman cliff
- "نورمان ليفينسون" بالانجليزي norman levinson
- "دايفيد نورمان" بالانجليزي david norman (ornithologist)
- "ديفيد بي. نورمان" بالانجليزي david b. norman
- "ديفيد نورمان" بالانجليزي david norman (soccer)
- "نورمان ديفيز" بالانجليزي norman davies
- "نورمان ديفيس" بالانجليزي norman davis (diplomat)
- "جيف نورمان" بالانجليزي jeff norman
- "فيليب نورمان" بالانجليزي philip norman (artist)
- "لين نورمان" بالانجليزي len norman (footballer)
- "ليه نورمان" بالانجليزي les norman (politician)
- "نورمان لي" بالانجليزي norm lee
- "نورمان لير" بالانجليزي norman lear
- "نورمان ليس" بالانجليزي norman lees
- "نورمان لين" بالانجليزي norman lane
- "نورمان ن. لي" بالانجليزي norman n. li
- "هرمان ليفي" بالانجليزي hermann levi
- "نورمان فيل" بالانجليزي norman fell
- "نورمان غيفورد" بالانجليزي norman gifford
- "ديفيد نورمان جونيور" بالانجليزي david norman jr.
أمثلة
- In an interview on the U.S. radio program All Things Considered, Sokal said he was inspired to submit the bogus article after reading Higher Superstition (1994), in which authors Paul R. Gross and Norman Levitt claim that some humanities journals would publish anything as long as it had "the proper leftist thought" and quoted (or was written by) well-known leftist thinkers.
في مقابلة على الراديو الأمريكي في برنامج بخصوص كل شيء، قال سوكال أنه استلهم فكرة المقال المخادع بعد قراءة الخرافة العليا (1994)، والذي ادعى فيه بول جروس ونورمان ليفيت أن بعض صحف الإنسانيات قد ينشرون أي شيء طالما تميز "بالفكر اليساري المناسب" وطالما كتبه مفكرون يساريون معروفون.